giovedì 13 novembre 2008

Perché uso Twitter in inglese dopo avere iniziato in italiano

I miei aggiornamenti Twitter sono ora in gran parte in inglese invece che in italiano come avevo iniziato. Questo cambiamento riflette la distribuzione internazionale degli utenti attivi che mi seguono, una conseguenza delle trasformazioni alla comunicazione dall'interazione in un social network.

Nell'ottobre 2007 ho iniziato a usare Twitter per integrare con uno strumento di microblogging i miei interventi su Avventure Planetarie, che è in italiano. Ma fra chi mi seguiva ho notato un numero crescente di utenti di lingua inglese interessati allo spazio.

Per facilitare la comprensione dei miei messaggi a una porzione significativa dei miei contatti ho dunque deciso di usare prevalentemente l'inglese. Credo che questa scelta abbia anche allargato il mio pubblico.

2 commenti:

  1. Perche` ti avrebbero seguito senza capire i tuoi messaggi? Forse volevano proprio leggere notizie spaziali in italiano. Per me non fa differenza, come ben sai. I messaggi di twitter pero` sono troppo corti e non mi sono di grande aiuto; invece seguo sempre avventure spaziali e le selezioni da vari blog che trovo interessanti, a parte le lamentele degli accademici italiani, che mi danno il voltastomaco.

    RispondiElimina
  2. Antonio: sì, alcuni di loro capiscono un po' di italiano. Ma il numero di follower di lingua inglese è aumentato da quando i miei aggiornamenti sono in inglese.

    RispondiElimina

I commenti sono moderati e richiedono l'approvazione di Paolo Amoroso prima della pubblicazione. Paolo si riserva di rifiutare quelli contenenti spam, insulti, farneticazioni pseudoscientifiche, o che non sono appropriati secondo il suo insindacabile giudizio. Inviando il commento ti assumi la responsabilità del suo contenuto. Dopo la pubblicazione del commento Paolo non accetterà richieste di cancellazione.